面對(duì)翻譯這道題的時(shí)候,大家既要學(xué)習(xí)相關(guān)的翻譯技巧,也要把你前期積累的詞匯及長(zhǎng)難句分析能力充分利用起來(lái),那么今天陜西文都考研總部小編給大家整理了關(guān)于考研英語(yǔ)翻譯題型需要注意哪些問(wèn)題?的相關(guān)內(nèi)容,請(qǐng)繼續(xù)關(guān)注陜西文都考研,獲取更多考研咨詢(xún)。陜西文都考研總部將及時(shí)為大家梳理有關(guān)考研政策動(dòng)態(tài)的相關(guān)信息,以下是正文內(nèi)容,祝各位考研成功。
我們都知道,英語(yǔ)一的翻譯是要求同學(xué)們將5個(gè)畫(huà)線的英文句子翻譯為中文,它所考查的就是同學(xué)們理解概念或結(jié)構(gòu)較復(fù)雜的英語(yǔ)文字材料的能力。在練習(xí)歷年真題的過(guò)程中,勢(shì)必會(huì)遇到的一個(gè)問(wèn)題就是,感覺(jué)自己看懂了其中的內(nèi)容,但最后翻譯出來(lái)的譯文常常讓人覺(jué)得差強(qiáng)人意,也就是說(shuō)你翻譯出來(lái)的東西和參考譯文所給的東西在意思上風(fēng)馬牛不相及。面對(duì)這種情況,怎么辦呢?千萬(wàn)不要慌張,也不要躁動(dòng)。因?yàn)楝F(xiàn)在抓緊時(shí)間認(rèn)真學(xué)習(xí),還會(huì)有很大的進(jìn)步空間。
出現(xiàn)上述情況的原因可能主要有兩方面,一方面可能是因?yàn)樵闹胁徽J(rèn)識(shí)的單詞或短語(yǔ)偏多,另外一種則是因?yàn)榫浞ńY(jié)構(gòu)拎不清。至于是哪種原因,同學(xué)們需要結(jié)合自身的情況進(jìn)行簡(jiǎn)要分析。如果總是因?yàn)閱卧~量的原因,那你就需要繼續(xù)刷單詞;如果是因?yàn)殚L(zhǎng)難句分析有問(wèn)題,那就針對(duì)歷年翻譯真題中涉及的語(yǔ)法知識(shí),有針對(duì)性地再去學(xué)習(xí)一下。現(xiàn)在請(qǐng)大家來(lái)看一個(gè)句子:
Much as these thinkers differed in many respects, they agreed in identifying experience with purely practical concerns; and hence with material interests as to its purpose and with the body as to its organ.
真題刷的比較透徹的同學(xué)看到這個(gè)句子的第一反應(yīng)就是“這不是真題里考過(guò)的句子”,確實(shí),這并不是翻譯真題例句。所以這就保證了大家練習(xí)這個(gè)句子時(shí)的起點(diǎn)是一樣的。首先,這是一個(gè)主從復(fù)合句,主句是they agreed in...with the body as to its organ,從句是由much as引導(dǎo)的讓步狀語(yǔ)從句。翻譯時(shí)有兩個(gè)要點(diǎn),首先要知道identifying sth with sth意思是“認(rèn)為某事物與另外某事物有密切聯(lián)系”;其次是要識(shí)別出分號(hào)后邊的省略結(jié)構(gòu),補(bǔ)全之后的完整結(jié)構(gòu)是and hence identifying experience with material interests as to its purpose and identifying experience with the body as to its organ。
參考譯文:盡管這些思想家在許多方面有不同的觀點(diǎn),但他們都同意,經(jīng)驗(yàn)和純粹的實(shí)際問(wèn)題密切相關(guān)。由此,關(guān)乎其目的時(shí),經(jīng)驗(yàn)與物質(zhì)利益密切相關(guān),關(guān)乎器官時(shí),經(jīng)驗(yàn)與身體密切相關(guān)。
上面就是給大家整理的考研英語(yǔ)翻譯題型需要注意哪些問(wèn)題?的相關(guān)內(nèi)容,如有更多疑問(wèn),請(qǐng)及時(shí)咨詢(xún)?cè)诰€老師。
(免責(zé)聲明:本站所提供的內(nèi)容均來(lái)源于網(wǎng)友提供或網(wǎng)絡(luò)搜集,由本站編輯整理,僅供個(gè)人研究、交流學(xué)習(xí)使用,不涉及商業(yè)盈利目的。如涉及版權(quán)問(wèn)題,請(qǐng)聯(lián)系本站管理員予以更改或刪除。)
哈工大 | 吉林大學(xué) | 東南大學(xué) | 南京大學(xué) | 上海交大 | 同濟(jì)大學(xué) | 復(fù)旦大學(xué) | 山東大學(xué) | 大連理工 | 蘭州大學(xué) | 重慶大學(xué) | 西工大 | 西安交大 | 電子科大 | 四川大學(xué) | 中科大 | 武漢大學(xué) | 華中科大 | 中南大學(xué) | 湖南大學(xué) | 廈門(mén)大學(xué) | 中山大學(xué) | 浙江大學(xué) | 天津大學(xué) | 南開(kāi)大學(xué) | 中國(guó)農(nóng)大 | 北京航空 | 北京理工 | 北京師范 | 人民大學(xué) | 北京大學(xué) | 清華大學(xué) |