大家都知道考研英語是公共課必考的一門課,很多同學在考研英語上因為基礎不扎實,痛失復試資格,當然了考研界大佬何凱文每日一練是考生們在進行2019考研英語復習時,免費又實用的復習資料。今天陜西文都考研總部小編給大家整理了關于2019陜西文都考研英語:何凱文每日一練 day 82的知識點,如有需要及時加入陜西文都19考研交流群。文都考研網持續為考生們推送何凱文每日一練,歡迎考生訪問查看。本期文都考研網為大家帶來的是何凱文每日一練第八十二天。
第八十二天
I have discovered, as perhaps Kelsey will after her much-publicized resignation from the editorship of She after a build-up of stress, that abandoning the doctrine of “juggling your life,” and making the alternative move into “downshifting” brings with it far greater rewards than financial success and social status. Nothing could persuade me to return to the kind of life Kelsey used to advocate and I once enjoyed: 12-hour working days, pressured deadlines, the fearful strain of office politics and the limitations of being a parent on “quality time”.
思考題:
1.“Juggling one’s life” probably means living a life characterized by ________.
[A] non-materialistic lifestyle
[B] a bit of everything
[C] extreme stress
[D] anti-consumerism
(看到你們昨天的正確率我真的挺開心的,這個題并不簡單。)
第一句:
I have discovered, as perhaps Kelsey will after her much-publicized resignation from the editorship of She after a build-up of stress, that abandoning the doctrine of “juggling your life,” and making the alternative move into “downshifting” brings with it far greater rewards than financial success and social status.
詞匯突破: 1.much-publicized:公開的,引人注目的
2. Resignation:辭職
3.Build-up: 集結的,巨大的(寫作詞匯)
4.Doctrine:信條
5.Downshifting:降檔,這里根據語境應靈活翻譯為悠閑,閑適。
切分:
1.I have discovered that 加賓語從句
2. abandoning the doctrine and making the move brings rewards. (記住:多個動名詞和動詞不定式做主語謂語動詞依然用第三人稱單數形式)
3.as perhaps Kelsey will (discover)/
4.after her much-publicized resignation from the editorship of She after a build-up of stress.
參考譯文:我已經發現,放棄那種"為生活忙碌"的人生信條并轉而追求比較悠閑的生活所帶給你的回報遠遠大于經濟的成功和社會地位。或許凱爾西因不堪積勞重負而公開地辭去她在《女友》雜志社的編輯一職之后也會有這樣的發現。
第二句:
Nothing could persuade me to return to the kind of life Kelsey used to advocate and I once enjoyed: 12-hour working days, pressured deadlines, the fearful strain of office politics and the limitations of being a parent on “quality time”.
切分:
1. Nothing could persuade me to return to the kind of life
2. Kelsey used to advocate and I once enjoyed:
3. 12-hour working days, pressured deadlines, the fearful strain of office politics and the limitations of being a parent on “quality time”.
參考譯文:沒有任何事情可以說服我回到那種Kelsey曾經推崇而我也曾經享受的生活方式:每天工作12小時,緊迫的最后期限,恐怖壓抑的辦公室政治以及很難在“黃金時期”做父母。(最后一點意義就比較多樣了可以是說不能在適合生育的時候做父母,也可以只不能在孩子需要的時候陪孩子。)
解析:
1.“Juggling one’s life” probably means living a life characterized by ________.
詞匯題兩步到位:
第一句中說:abandoning the doctrine of “juggling your life,”
拋棄這種生活信條
第二句中說:Nothing could persuade me to return to the kind of life Kelsey used to advocate and I once enjoyed:
沒有任何事情可以說服我回到那種生活方式
所以第一句中拋棄的生活信條=第二句中不愿意回去的生活方式
所以冒號后面的內容其實就是在解釋:“juggling your life,”
12-hour working days, pressured deadlines, the fearful strain of office politics and the limitations of being a parent on “quality time”.
[A] non-materialistic lifestyle
[B] a bit of everything
[C] extreme stress
[D] anti-consumerism
經過比對能完成同意替換的就只有C 選項!
B選項說:a bit of everything 什么都想要
很明顯不對嘛,文中就說了:the limitations of being a parent on “quality time”.
所以不是什么都想要啊。其他兩個選項沒有依據。或者你們定位錯了。
明天的句子:
Royal Bank of Scotland’s gambit to sidestep having to sell its Williams & Glyn business is under threat as smaller lenders mount a challenge, arguing that it does not go far enough to address competition concerns.
思考題:
Royal Bank of Scotland contends that Williams & Glyn business cannot solve competition concerns alone.
上面就是給大家整理的2019陜西文都考研英語:何凱文每日一練 day 82的相關內容,如有更多疑問,請及時咨詢在線老師。
(免責聲明:本站所提供的內容均來源于網友提供或網絡搜集,由本站編輯整理,僅供個人研究、交流學習使用,不涉及商業盈利目的。如涉及版權問題,請聯系本站管理員予以更改或刪除。)