考研英語每日一句試題長難句解析,陜西文都考研:關(guān)注陜西文都考研網(wǎng),快速查看2020年研究生初試備考信息,政策動態(tài),復(fù)習指導(dǎo)等,及時掌握考研信息,小編將持續(xù)為考生整理考研政策動態(tài)信息,希望對考生的考研有所幫助。
From the middle-class family perspective, much of this, understandably, looks far less like an opportunity to exercise more financial responsibility, and a good deal more like a frightening acceleration of the wholesale shift of financial risk onto their already overburdened shoulders.(2007 年 Text3)
句子主干為:
Much of this, looks far less like an opportunity and more like a frightening acceleration.在該句中,from短語是介詞短語做狀語,understandably是副詞做插入語。opportunity后面的to do不定式短語為后置定語,修飾前面的名詞;acceleration名詞后面的of介詞短語of the wholesale shift 是后置定語,修飾前面的名詞;shift后面的of短語of financial risk修飾前面的shift。整個是A of B of C結(jié)構(gòu),可以倒譯成C的B的A:經(jīng)濟風險的轉(zhuǎn)移的加速。onto介詞短語做后置定語,修飾前面的名詞短語,并且和shift為固定搭配,可譯為:向他們已經(jīng)不堪重負的肩膀上的轉(zhuǎn)移。
譯文:
可以理解,從中產(chǎn)階級家庭的角度來看,這根本不像是一個行使更多經(jīng)濟職責的機會,而更像是加速將經(jīng)濟風險大規(guī)模轉(zhuǎn)移到他們已經(jīng)不堪重負的肩膀上。
以上是小編整理的考研動態(tài)信息,陜西文都考研會每天為大家更新詳細的考試資訊,預(yù)祝每位考生取得好成績,更多考研熱點相關(guān)內(nèi)容鎖定文都考研動態(tài)欄目,如有更多疑問,請及時咨詢在線老師。
(免責聲明:本站所提供的內(nèi)容均來源于網(wǎng)友提供或網(wǎng)絡(luò)搜集,由本站編輯整理,僅供個人研究、交流學習使用,不涉及商業(yè)盈利目的。如涉及版權(quán)問題,請聯(lián)系本站管理員予以更改或刪除。)